Imaginez-vous devant ce Tombeau ouvert, à Jérusalem. Le Christ a été déposé sur la pierre. Les frères franciscains reprennent avec vous : "Christus factus est pro nobis obœdiens usque ad mortem" et entonnent les Impropères du Vendredi Saint :
Le mot latin "improperium" signifie « reproche ». Les Impropères sont les « reproches » du Christ à son peuple l'ayant rejeté. Nous vous partageons la traduction de cet extrait pour que vous puissiez laisser résonner ces paroles au cœur de votre prière :
O mon peuple, que t'ai-je fait ? En quoi t'ai-je contristé ? Réponds-moi !
De l'esclavage d'Égypte, moi, je t'ai tiré,
Mais toi, tu prépares une croix pour ton Rédempteur.
Ô Dieu Saint, ô Dieu Saint, fort. Ô Dieu Saint, ô Dieu Saint, fort, Immortel, prends pitié de nous.
Quarante ans je t'ai conduit à travers le désert,
Je t'ai nourri de la manne,
Et je t'ai fait entrer dans la Terre Promise,
Mais toi, tu prépares une croix pour ton Rédempteur.
Ô Dieu Saint, ô Dieu Saint, fort. Ô Dieu Saint, ô Dieu Saint, fort, Immortel, prends pitié de nous.
Qu'aurais-je dû faire pour toi que je n'ai fait ?
Je t'ai planté moi-même comme une vigne choisie,
Mais toi, tu m'as nourri d'amertume.
J'avais soif, tu m'as abreuvé de vinaigre
Et d'une lance tu as percé le cœur de ton Sauveur.
Ô Dieu Saint, ô Dieu Saint, fort. Ô Dieu Saint, ô Dieu Saint, fort, Immortel, prends pitié de nous.
|